Bili su raštrkani na raznim stranama pre nego što su trebali da odu u Alžir da počnu snimanje.
Stavano facendo una pausa prima di andare in Algeria a girare.
To je za decu, ali mislim da je važno da počnu rano.
È solo per bambini, ma credo che anche loro debbano iniziare presto.
Kako bi bilo da kažem, da ne obaveštavaš o kriminalcima, čekaš da počnu da prave neka sranja i onda to snimiš?
Non hai denunciato quei criminali e aspetti che facciano qualcosa così da poterli riprendere?
Mogli bi da počnu da pucaju.
Oddio... E se si mettono a sparare?
Da, ali ako ste bili na ovoj lokaciji, ću morati da počnu da se ovde.
Si', ma se tu fossi in questo posto, dovrei iniziare a venire qui.
Sada bi bilo jako dobro vreme da počnu da razmišljaju o uzrocima i posledicama.
Questo sarebbe il momento giusto per iniziare a pensare a "causa ed effetto".
Internet je odigrao veliku ulogu, pomažući ljudima da kažu šta misle, da sarađuju, da počnu zajedno da razmišljaju.
Internet ha avuto un grande ruolo nel far sì che la gente potesse esprimersi, collaborare, cominciare a pensare insieme.
Ali, ako želimo da budemo kao ti leptiri, da budemo nepristrasni, otvoreni za učenje, za maštu, kreativnost, inovaciju, možda bi, bar na neko vreme, trebalo da teramo odrasle da počnu da razmišljaju sličnije deci.
Ma se quello che vogliamo è essere come queste farfalle, avere mentalità aperta, apprendimento aperto, immaginazione, creatività, innovazione, forse almeno qualche volta dovremmo spingere gli adulti a cominciare a pensare come i bambini.
To je veoma bitno jer trenutno ne postoji mogućnost da se genetski napravi razlika između mužjaka i ženke, što je meni delovalo zaista neverovatno, jer jednostavno ne znaju odakle da počnu.
dato che al momento, geneticamente, non c'è modo di distinguere un maschio da una femmina. Io lo trovo del tutto sconcertante. Non sanno quali elementi primari cercare,
Treba da počnu da dele kliničke podatke ispitivanja, i čineći to, da stvore rastuću plimu koja bi mogla da podigne sve brodove, ne samo za industriju već i za čovečanstvo.
Deve iniziare a condividere i dati dei trial clinici, e creare così una marea crescente che sollevi tutte le barche, non solo per l’industria ma anche per l’umanità.
Pogođena domaćinstva moraju da čekaju procenitelje štete pre nego što mogu da počnu da primaju pomoć.
Le famiglie colpite devono aspettare l'ispettore assicurativo prima di accettare gli aiuti per le proprie case.
Nikada nisu osećali da mogu da pričaju o pokušaju samoubistva, ali HALT-ovi događaji, gde se od njih ne očekuje da pričaju, čine da se osećaju bezbedno da počnu.
Non hanno mai pensato di poter parlare di tentato suicidio, ma agli eventi HALT, in cui non ci si aspetta che parlino, si sentono a proprio agio e iniziano a farlo.
Cela svrha ljubavi je ujediniti dve osobe dovoljno snažno da počnu da prave bebe.
Lo scopo è tenere insieme due persone abbastanza saldamente da allevare dei figli insieme
Mislim na to da su bili sposobni da se izraze i da počnu da izražavaju svoje ideje.
Voglio dire che questi ragazzini sono riusciti a esprimere loro stessi e a iniziare ad esprimere anche le loro idee.
I zaista smo uspeli da nateramo ove oblasti mozga koje nisu koristile glukozu da počnu ponovo to da rade.
E siamo riusciti a far sì che aree del cervello che non consumavano più glucosio tornassero a farlo.
Pitanje je kako navesti ljude u ovoj prostoriji i drugim delovima sveta da počnu da vode računa o energiji koju koristimo i počnu je manje rasipati?
Quindi la domanda è: come riusciamo a far sì che le persone in questa stanza e in tutto il mondo comincino a fare attenzione all'energia che stiamo consumando e a sprecarne il meno possibile?
I zavalio sam se čekajući da počnu da stižu pozitivni odgovori, koji kažu: "Ti si genije!
E stavo lì seduto aspettando di ricevere fiumi di risposte che mi dicessero "Sei un genio!
Ovo je priča o grupi tinejdžera koji su jedne noći, pre nekoliko meseci, odlučili da zaposednu ovaj prostor ispod autoputa, da počnu sa izgradnjom svog vlastitog skejt parka.
che una notte di alcuni mesi fa, ha deciso di invadere questo spazio sotto la superstrada per iniziare a costruire un parco per skateboard
Očigledno moramo da pronađemo način da ohrabrimo države da počnu da sarađuju malo bolje.
Dobbiamo trovare il modo di incoraggiare i paesi a lavorare insieme un po' meglio.
Dakle, testirali smo ovo na gluvim ljudima i ispostavilo se da nakon veoma kratkog vremena, ljudi počnu da osećaju, u stanju su da počnu da razumevaju jezik prsluka.
Stiamo testando questo dispositivo con persone sorde ed è venuto fuori che in breve tempo la gente comincia a sentire, cominciano a capire il linguaggio del gilet.
A to će onda, mislim, obezbediti smernicu ljudima da počnu da zahtevaju delanje i da počnu da zahtevaju napredak.
ad avere una A. E questo, credo, è per fornire un punto su cui concentrarsi così che le persone comincino a pretendere
Ovo novo saznanje preokreće stvari, i na tim naučnicima je da nastave da pronalaze te dokaze, ali je na kliničarima da počnu sa prenošenjem tih podataka na bolničku postelju, danas.
Questa scoperta è un elemento rivoluzionario e sta a quegli scienziati continuare a scoprire nuove prove, ma è compito di noi medici quello di cominciare a tradurre questi dati e metterli in pratica.
Nisu bili razočarani jer nisu mogli da ostvare snove; već čak nisu bili u stanju da počnu da ih jure.
Non erano frustrati perché non realizzavano i loro sogni, ma perché non erano nemmeno capaci di inseguirli.
I mogu da počnu od trenutka kad započnu razgovor s njima, umesto na klupi za svedoke nakon počinjenog dela.
Possono iniziare fin dal primo incontro, piuttosto che dal banco degli imputati.
Neverovatno je koliko često im to omogućava da izraze traumu i da počnu oporavak.
Ed è fantastico quanto spesso questo gli permetta di superare il trauma e iniziare a guarire.
I dalje moraju da počnu od nule, baš svaki put, a to je zato što nikad ne nauče.
Devono ancora iniziare da zero ogni singola volta e questo perché non impararano mai.
Šta ako biste ubedili ljude čija podrška predstavlja samu osnovu ovih demokratija da počnu da preispituju sistem?
E se poteste portare le persone il cui sostegno è la base di queste democrazie a mettere in discussione il sistema?
Tela tinejdžera čekaju da počnu oslobađanje melatonina do oko 23:00, što je dva sata kasnije nego što vidimo kod odraslih ili mlađe dece.
I corpi degli adolescenti rilasciano la melatonina non prima delle 11 di sera, con due ore di ritardo rispetto agli adulti e ai bambini.
da počnu to da rade izjutra, prvog časa u danu.
che iniziano a farlo per le prima ora del mattino.
Istraživači regrutuju grupu ljudi koji su uvek preskakali doručak i zamolili su ih da počnu svaki dan da jedu doručak.
I ricercatori ingaggiano delle persone che non hanno mai fatto colazione e chiedono loro di iniziare a farla ogni giorno.
Tako da je neophodno da brilijantni ljudi poput vas počnu da se bave ovim problemima, da uključe druge -- i da počnu da pomažu da se dođe do rešenja.
Quindi sarà necessario che persone brillanti come voi le studino, coinvolgano altre persone e aiutino a tirare fuori soluzioni.
Ali kada su porasli, kada je došlo vreme da počnu da razmišljaju o braku, tada smo očekivali da oni shvate, malo više, svoju kulturu.
Ma poi sono cresciuti e quando è arrivato il momento di pensare al matrimonio, noi ci aspettavamo che comprendessero un po' di più la loro cultura.
Fridrih Veliki pruski je bio izuzetno dosledan u nameri da Nemci prihvate krompir i da počnu da ga jedu.
Federico il Grande di Prussia fu molto astuto nel far sì che i tedeschi iniziassero a mangiare le patate.
Odlučili su da ne unapređuju samo zdravstvo i obrazovanje, već da počnu i sa ekonomijom.
Decisero di lavorare non solo su salute e istruzione, ma anche sull'economia.
I u 16. minutu sam izvukao noge jer sam znao da, da sam umro, da sam imao srčani udar, morali bi da počnu da mi odvezuju i izvlače noge pre nego što me izvuku.
A 16 minuti tirai i piedi fuori dalle cinghie perché sapevo che se fossi svenuto, se avessi avuto un infarto, avrebbero dovuto saltare dentro per sganciarmi i piedi prima di tirarmi fuori.
Mislim da odrasli treba da počnu da uče od dece.
Gli adulti dovrebbero iniziare a imparare dai bambini
I možda ove lekovite zone mogu da počnu da rastu i možda čak preklapaju, i dobre stvari mogu da se dese.
E forse queste zone di cura possono cominciare a crescere, e forse accavallarsi, e possono succedere cose belle.
Tad sam se zapitao: Kako navesti rukovodioce da počnu da vrednuju nematerijalne stvari?
Così ho iniziato a chiedermi: "Come far sì che i leader valutino l'intangibile?"
Što se tiče braka i porodice, nekada je postojala pretpostavka po kojoj je trebalo da svi stupe u brak što su pre mogli i onda da počnu da dobijaju decu takođe što su pre mogli.
Rispetto alla famiglia e al matrimonio, un tempo la prospettiva comune, scontata quasi per chiunque, era che ci si sposava il più presto possibile, e si iniziava a far figli il più presto possibile.
0.36307311058044s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?